Global Communication
Some recent work I’ve been doing has reminded me of some of the instructional materials I created as part of my long involvement with localization and internationalization of technical content. The periodic resurgence of localization as a hot topic is interesting to see; the processing technology is the same, but the theory really hasn’t changed.
Creating translation-ready content is useful, whether the translation happens or not, because there are sure to be plenty of ESL readers who will need to decipher the English version. Localized content draws on guidelines from the Plain Language movement, from Controlled Language (or Controlled English or Controlled Technical English), and from the field of translation. There are visual elements to consider, as well as design elements. No matter how small the localization or internationalization initiative, there are sure to be unexpected considerations. Here are some resources that make that point:
You Talking to Me?: Usability for Global Audiences on a Shoestring Budget
Reaching Global Audiences: Doing More with Less
Following the Road Untraveled: From Source Language to Translation to Localization
High-Quality Content that Communicates Across Language Barriers
Comments
Leave a Reply
Recent Posts
- Public-sector content, web development and content strategy, and career cautions for writers
- The ROI of content
- Is it time for a content strategy maturity model?
- Getting ROI by Using Lean in Content Production
- Defining Content in the Age of Technology
- Turning Copy into Content
- Copy and content: a tale of two realities
- Content that RAITES
- The Brief Content Audit
- Why content strategy: explaining its value proposition
Categories
Tags
accessibility ann rockley career development CMS content as asset content convergence content lifecycle content management content strategy convergence deliverables DITA Duo Consulting experience design Flash integration intelligent content interaction design management marketing mentors open standards plain language politics processes professional development ROI search section 508 services single-sourcing social media STC structured content syndication taxonomy TechCraft translation Twitter usability user-centered design user-generated content user experience value XMLPopular
- Using topic-based writing to meet aggressive deadlines
- Content strategy and the new face of documentation
- Flash pages, skip intros, and other annoying content
- A practical definition of content
- Content strategy includes convergence, integration, and syndication
- Why social media seems easy but is (evidently) harder than it looks
- Abilities and aptitudes for a content strategist
- Redefining content strategy
- Strategies for adopting structured content
- CMS selection practices need maturation
Random Posts
- The Bailie Daily is out! http://t.co/8Cfucuyt 7 mins ago
- Evidently, in a restaurant, one should eat peanuts with chopsticks. #crossculturalrelationship 16 hrs ago
- The park across the street has come alive again. Today, soccer games, then a cricket match. Is spring here yet? 19 hrs ago
- The Bailie Daily is out! http://t.co/8Cfucuyt ▸ Top stories today via @livlab @mulegirl @johnnyholland 1 day ago
- More updates...















Latest Tweets
RSS feed
Twitter